自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
2 l6 c- v/ u0 H u一笑 By YeShell
, O/ q9 n1 c9 h6 t+ H淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
) d% K8 O, g; f$ ~ m似雾如丝, Just like endless strings,9 `/ W- o1 G1 A" t! B, f
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.9 g' N8 S- ]9 f/ q- w- ]
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
& ^0 m* j b' w- l3 f; _追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,' o! ?# N( A4 \
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping./ a5 z: U, s6 B+ ^! s
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
. B& z) C h: O: H6 f: T$ E- w! K怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
1 ?0 N( q Y5 G6 n3 U姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,; F, \( q' k! V. R4 u. ]
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
2 }% g( F/ V! K; z: s5 v6 S+ \傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
; z( `* T3 I) f1 @) ?. ~5 T更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning. T9 N J8 ]/ u) H8 \$ n4 ^
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
0 ^! j/ x- |) s8 c/ c任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,/ a; W& |# [8 j& @4 N! f. s. D
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.