自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers; w) h! i% v% Z' z6 Z
一笑 By YeShell% l; a( v x& O. Z) e6 O' \
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
8 y4 ^3 V, V/ v+ j/ x) P# w1 E2 O似雾如丝, Just like endless strings,% p3 y2 I) N% J! s
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
4 m1 Z+ S* o W: w最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.- U0 a5 s& Z1 Z3 `$ @/ \4 `
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,, i3 ^, ?4 x; l3 f$ C! j
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
/ P: [+ ~0 O7 Z) Y: s有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
, M- T# ~ v% L怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?/ l9 Y/ j: k6 w2 X+ `$ |/ B5 T
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
, m0 N% `8 x( @) O7 k! B4 i谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,; v4 |' M" E P1 V. x0 S
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,, [% ~. P3 L& H$ v( N
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
' U5 z3 Q8 ?. h; H孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,5 t6 u4 J/ j- y2 P. @
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,# P& i+ I* K- j+ R8 n
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.