自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers: h& N: N1 S2 p
一笑 By YeShell* V8 u6 V1 z! B' m
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
, w, [3 v6 U+ T7 W似雾如丝, Just like endless strings,& m, \0 ]& ]0 \( X7 C
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.( l! [- w: ]: O$ T
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.7 o% a1 Q5 w; ]2 g
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing, C2 E1 [2 |' C
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.& q* M8 A) Q" `& I% J' n
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
2 ?$ |4 H: y3 e$ P6 u. Y' U( P( s. a怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
4 R' ^8 n4 f; B' U! V- V: f$ ?姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
+ @: f( X7 G* \+ u2 f谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,% @ S5 W/ n( n% u
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
9 m4 U$ P3 |+ N3 \更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.' l! {8 {; V* I
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,$ V _! y7 ]& S) j1 v) z" t
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,* e& ~, H, L ~, H5 x! o# a- W
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.