哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
+ R8 |7 v0 c2 B# o/ i9 c2 Q3 M3 A& H" ?5 C( U
即使只有你0 l0 X+ W8 `8 z
你的光芒指着北极
- x- _$ n, m. p/ [# H月儿弯弯9 Z: ]5 m) d g2 W# h8 y
孤零零没有伴
- b8 F" F: {0 y. N- U$ T/ c# i6 d+ D8 Z但照亮了我的心8 t% P# b; s9 n
引领着我前行
- ], q* z; Y6 |3 y+ I* r: O6 e" k. o" c) G6 h
(后面是我添加的:)
5 X+ r3 l& y* c6 ^: t7 g啊,我的朋友 r* o7 ^: y. o
别说天涯路远
# L+ ?! p; p% }, @( v( A# U8 ^" v别说海角偏僻
5 ~+ B, r( b. d! a/ l( x) v我处处都听到你的+ S; {$ F# Q6 Z: O& N
歌喉
0 m; e: t6 ~- {: ^! d时时都看到你的7 [7 h" t8 d$ Q u8 U
笑意