哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
$ q" s2 F: P7 B0 ^
" ~) m% s/ r. f8 S( i/ p h即使只有你0 y" I. S: d7 X: }; w/ B" |( P
你的光芒指着北极5 k0 R* I/ P5 p( Z7 E% B9 g0 N- G5 a
月儿弯弯, J7 a% u, _0 g- } ^/ V5 P4 |
孤零零没有伴, |8 b- A3 o( |% g2 V
但照亮了我的心
6 ^+ m/ w: g9 S$ }, z引领着我前行
; M0 L* T, A8 K% B2 C+ _1 z/ }6 Q( U6 l: B8 N8 v( ^/ C7 g
(后面是我添加的:)
& B6 B' P0 c; f- F9 h3 q啊,我的朋友1 e/ M7 ~% {3 o; Q$ o
别说天涯路远 _6 B5 \$ k$ X: K8 G q! x
别说海角偏僻' U: J. b# ^' v. c
我处处都听到你的
9 h G. p4 s4 [. ]. H9 O% P歌喉- O+ U1 R1 \8 X0 a) b! M# ]/ w8 `( j
时时都看到你的
+ a* J7 s8 X/ N, ]笑意