哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
( d& b C& T, ^7 S: o/ \: u( p% N, K% j
即使只有你8 b# V+ l4 t7 f: K0 ]/ d, M
你的光芒指着北极
3 a, U* R& l( r( l月儿弯弯
" x6 }; |6 w3 L) s Q孤零零没有伴/ p3 K6 o! f" ~8 }9 g, V+ e! Y
但照亮了我的心
2 o3 F. G& b- X# X6 a; j' t: {引领着我前行/ Z+ ~6 n4 Z" F7 h- j
7 m0 z5 v' h; ?: }- i! U
(后面是我添加的:)
" ~/ \$ B# u" Q- _ Y( }啊,我的朋友2 h5 @$ O; G9 n! o4 R) C% N) c% q
别说天涯路远
" E9 C% ?$ Z9 q* x9 i: J别说海角偏僻
/ |4 A4 C( _9 J, W+ Q0 U7 F. d我处处都听到你的
% ?5 }/ P0 G1 x4 u歌喉( V T) Z5 @ c/ ^- [3 u& J
时时都看到你的
! w! S) A4 i2 x& H笑意