好诗——
我替你译成英文:
3 P. V$ m; h* p% D, q( a2 K5 J
, d- v, \' k- p7 v$ y7 eOn the night without many stars of sentiment
( p( S2 z* u% z$ }. a1 V: ]$ Z2 \The twinkling Polaris decorates the firmament& k8 f, S- w* b/ P/ p) A# S& \4 F
Though I can't see the crescent
! W9 a6 f$ ^1 a5 ~My heart is a pond of water without a torrent1 }) i8 o% f9 Q3 Q) T: h9 N/ W. V
Which flows peacefully to the eternal moment