哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
+ ~! k& w( D4 M/ D
& P& U a) S, G; O3 w. i( w3 ?7 ~即使只有你) x6 l1 ~. A2 w, X: r1 w
你的光芒指着北极( |. G; i" J, |
月儿弯弯
' ^7 L7 Y/ ?3 d6 ]; x; E, w3 u2 D孤零零没有伴4 \. w( s h. ^! n
但照亮了我的心5 a/ N% _: s4 ]+ c; b& X
引领着我前行* F0 T9 ~# r: r- f0 g
I: N" d) o+ T7 I" p! R, p6 l9 k# n(后面是我添加的:)
5 p# Z+ w4 h! k- V啊,我的朋友
3 P0 d/ U. N$ N别说天涯路远
7 I6 }% c4 q3 s3 {别说海角偏僻: ^' j! ]; @3 g5 v
我处处都听到你的' O9 c) G2 C; Q' q5 V. ?% a2 l
歌喉* U( o9 L$ B3 T$ ^
时时都看到你的
D0 G3 H( i0 c8 G& r9 O# `2 d6 ?笑意