哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
& M5 G* \5 t; ]& p. ]: N
0 l1 @9 \4 z/ j9 e; c( S+ B即使只有你
$ N" a4 v) ?3 @! `2 D7 R5 {/ c/ Q你的光芒指着北极
' f; _$ S% O# J, T* y! \- \: R) ?月儿弯弯
2 i+ q7 F3 j8 b% |9 Q4 i$ w孤零零没有伴% \# r8 S" k- h7 R9 r$ e
但照亮了我的心
6 _, T& _5 t. Z$ d U+ V2 R引领着我前行: J. V/ x; g- i! u3 j2 Q. K
* X3 U/ l; S% |& r5 u1 {
(后面是我添加的:)
; s2 X3 E- L% l: m& O) i啊,我的朋友
* u: T( z5 v1 o' r P w. S别说天涯路远) r, x4 x2 H. `! X1 G+ D
别说海角偏僻4 |& v/ B) \* [4 Y h
我处处都听到你的3 e3 G3 R( ]" {. n
歌喉1 m5 f( W! x* |) W6 x) n
时时都看到你的
& Z% v/ ~; T6 L5 z笑意