哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:5 W: s0 Y# a% L! j; t( e
1 T' E; ~% r( t6 r: x, z即使只有你- [, O% ?$ }3 n) E: m3 X
你的光芒指着北极; s5 v) I9 m$ @! Z, p' \% H. I
月儿弯弯
1 H4 V- q5 a+ N! W0 d# O孤零零没有伴1 w6 [1 D+ \, F. r9 S8 h
但照亮了我的心
! G# m8 Y5 ]1 u) n+ y d引领着我前行
! ?) n% C* S1 f8 @5 p* S1 ?/ D; w7 D5 W; N$ q) q: d) a# y/ ^
(后面是我添加的:)/ M2 o9 _/ \- G
啊,我的朋友 p J. I! c$ y/ a$ J |
别说天涯路远
`3 i7 y. i; Q别说海角偏僻% o, B9 M2 O6 K- U) X7 U
我处处都听到你的7 y# G8 _2 U! U% s& K; w
歌喉, I0 |, |. K# \9 U6 Q8 T
时时都看到你的* P$ \3 Y% ~! N8 t. K3 k! A
笑意