哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
2 N$ E5 t, D& H- h1 p3 C# _* h! }9 k+ K2 q6 i# U4 ?
即使只有你
9 Q" o3 R0 L1 Y t6 R3 ~你的光芒指着北极* N. w0 C1 R, [ b2 J( F, F
月儿弯弯
( {7 I. r- L% k" ?; o孤零零没有伴
! t- P1 V9 q& x% v0 j7 d6 n但照亮了我的心
& S, e( V p+ h8 t/ S3 C引领着我前行
* d7 h; N: u, o* u ^+ m4 e- J
: Y$ r; {6 u3 T0 ~. J- x8 c: u(后面是我添加的:)
* {3 C' y/ y, p8 n# [: _/ @) @) H啊,我的朋友& c, }" n+ ]+ I5 a0 c1 R
别说天涯路远
. C! r* F* k, b. I) v Z别说海角偏僻
' D$ o1 L& r' O1 O8 Z i我处处都听到你的
+ U9 `$ B) [0 a. \歌喉8 }$ c, V& c3 ~7 }/ S; T0 `8 n
时时都看到你的
4 M' S& L# S; ~3 [/ y4 k( R( o笑意