哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:- g$ W6 o6 y% G6 ^5 H3 A% k8 V
& k( V5 O1 X2 Q% D! G即使只有你
# g# W8 R. h( ?0 }3 F你的光芒指着北极, W0 V$ t+ O% F
月儿弯弯
0 _' c5 u: `3 L1 N) d2 Y. b孤零零没有伴
$ n0 r. i- K! I3 p6 ]5 K8 K但照亮了我的心
0 W* s9 w/ o9 d/ ]% s引领着我前行
" T' W& @$ L0 `! D6 A; M8 ^+ L" l3 Z8 m- \' k4 s2 h1 W
(后面是我添加的:)1 w0 C* P( I# w9 @ n4 U: O
啊,我的朋友
! P, S# }5 g& g o9 a# _别说天涯路远
; l4 ]+ N; l( w( h别说海角偏僻2 S' X. J$ T a3 N# P) d& E
我处处都听到你的7 [4 ^% q3 j+ U
歌喉
4 i% Q, G: T) m时时都看到你的$ A% ^. \* Z" L: T# e3 Z2 {8 M
笑意