哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
* b; v& k4 A# `* v* R+ e
0 M( f/ E. K3 ], M即使只有你
4 B! K3 b9 Q( _" ~# J5 b/ m& h你的光芒指着北极
. f+ s9 O2 `1 s* m, U8 o2 X5 b; g月儿弯弯
+ n: I! {, ^8 m1 i5 z8 e孤零零没有伴
* x5 t4 s3 f' h3 C' N2 k! S但照亮了我的心
6 C# ~& L' b' C f5 o9 w引领着我前行- @- z3 L% m. M+ Z( L. r; @
) I2 M% ]1 d, |/ H' T: Y(后面是我添加的:)8 e/ F4 f0 K# u1 j
啊,我的朋友
/ G- Y# U, U) l5 b/ _+ }+ l' A3 W别说天涯路远
- k& g9 ^/ |& J+ N别说海角偏僻3 _, u, V* G6 M2 C8 @4 Q# \) \
我处处都听到你的. X4 R: Y- V% Z8 _
歌喉7 z Z9 g2 f- X! w
时时都看到你的
% _3 B+ U' L# j% R笑意