哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
# F9 D7 X' n; e1 ]! c- S) E
$ q! G+ N& W- [% t& u即使只有你
7 T* Z$ ? L: q4 [$ o8 T( {$ H你的光芒指着北极# X" \. |2 o1 {6 }8 g# b, ?
月儿弯弯
6 F+ K2 ~4 k" `7 Y7 {" F- z孤零零没有伴9 J' X' T0 ~, i7 I$ |
但照亮了我的心
! g: ?6 U3 X) f9 ^6 U8 e' i引领着我前行
, M2 x" Q% p# X+ q; ~3 J. D: W
6 E1 o3 ^! F$ X! q% j(后面是我添加的:)9 m- ?8 |* Y! W' ^5 Z3 M" u! O4 `# v
啊,我的朋友3 n5 I/ D" V- t6 A4 w
别说天涯路远" X" p9 m+ Y# Z; y+ o+ E0 F' Z
别说海角偏僻
3 v" z& O: r: `% \. n& t我处处都听到你的/ G: I8 p. v7 j% r) M7 p1 Z6 m
歌喉- `" g' ?8 D, i: i# R* t1 I7 N
时时都看到你的( h2 f: C2 h* Y- P+ |- V
笑意