哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:' p' e: ]1 }1 }, K5 h* ~( @7 J
( M% m L: ~, e9 [
即使只有你: R% w8 X/ @0 W( d3 v' |% o
你的光芒指着北极, n+ k4 g+ u" b9 Y, V) B/ W+ p% i
月儿弯弯
+ S, J- Z/ f9 P- Z$ N, Y孤零零没有伴
4 c7 Q8 T+ m/ C- q$ O- L但照亮了我的心: N2 T, S4 O8 @# C6 p" H! N0 B1 }( `
引领着我前行( w0 m* _& f8 r' ?( D6 d) ^9 r
# y/ p6 M |$ r0 Q( B5 B8 R+ I
(后面是我添加的:)
7 |1 @6 w& g/ D0 z# C啊,我的朋友$ v, E4 [( s% M# w
别说天涯路远
! @+ n* u9 C: o2 X9 v# d! {别说海角偏僻$ r7 M' H* ~5 A) I( S+ @) U
我处处都听到你的% A" S% V; \0 } a D& J' b, D
歌喉* U$ [7 i# p# v, a
时时都看到你的% K, t N& X! L& j" k2 D( r
笑意