哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:: @( O; y* M; p9 n( p
" o$ l7 |4 G4 N! j3 r/ w: J" b! @
即使只有你
8 w$ g- l6 w( M0 q0 _) Y你的光芒指着北极6 B5 \5 f/ i. O0 R# W; X
月儿弯弯; C! X; j- b. w. u; V- G0 Q
孤零零没有伴
; o0 I, \1 b; i$ e7 U2 `- v但照亮了我的心
+ i. w1 b. w) @' t% s K引领着我前行+ J" H% F; u7 {7 c7 B6 x
8 X7 t# Q+ ?" w(后面是我添加的:)) i0 n; P$ Y- N( E' ~, h! h% g
啊,我的朋友
j6 X8 a% k+ r- p别说天涯路远
# L5 o- b' y! Z2 B/ H# o/ Y" T别说海角偏僻2 O* M V$ l0 r& _, R
我处处都听到你的4 `# {0 v! P+ H, h0 |9 m1 b8 I
歌喉
5 ~, y( X- ^0 c) t5 i2 L j1 N+ @时时都看到你的
: [0 }! a" ]2 [) `3 L( z( C0 J笑意