哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:! \ Y! \! f5 \7 a+ P+ S. c
8 H y9 X4 `# L7 G& \$ I5 @5 X8 L7 \
即使只有你
9 y* A9 M+ P: l' [! a$ Z# E/ ~( {你的光芒指着北极
- C* r* Z' }; D; N: P月儿弯弯
/ a1 u: ?3 d+ S1 q孤零零没有伴. m7 G' Q; ^: L; V7 T+ P9 _! C. F
但照亮了我的心
. F1 N6 m% [, `# K: c$ g引领着我前行
. E* K, Q; J; I+ c, o7 }% B' A" ]( \% w/ l
(后面是我添加的:)0 a! z0 F4 p% w( K; p0 d3 T6 d
啊,我的朋友
1 ?- C& n" \6 s$ t1 a' `别说天涯路远5 v: g- D1 G3 n1 k# ]
别说海角偏僻: m" Y* G' X3 o$ Z1 N
我处处都听到你的0 r! M1 S1 T8 O$ E, y" @& c6 n
歌喉: o4 Z% B' @9 u" e! r# t0 X
时时都看到你的1 }6 u2 q9 V/ w4 f9 t: |
笑意