哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
$ N" E- d( b$ g. Y
; g2 h# x z6 X; |1 R' ? R$ J即使只有你
# P/ R1 d& R9 |9 `, E Z你的光芒指着北极
) b- u4 w& ~+ S4 T月儿弯弯0 ~5 z6 w9 q) [8 U. Z3 F
孤零零没有伴3 d9 k' p3 a% b( t% N/ Q; @3 U" q
但照亮了我的心, ?# l. T/ B8 |+ N$ T* }) P3 p. ^
引领着我前行
& r% `0 P3 p5 G8 }4 Z; u+ H: t0 G# K
) C3 }) V! u' B2 D# `7 L8 a(后面是我添加的:)/ y% B8 e4 l) ^$ z1 _& \ S
啊,我的朋友
2 O. A5 x8 F+ `& Z! W$ P& \& v别说天涯路远
: e2 G& B2 M! v' P% f别说海角偏僻
: Q6 S: k8 @: N$ G* a! n; B' m+ {我处处都听到你的
4 X+ i T- e: c歌喉 P3 j; q W* B% u& y2 r
时时都看到你的
]7 ]9 b, P% O- Y9 J4 x: _- u笑意