注册
登录
会员
搜索
标签
统计
帮助
论坛首页
»
茶余饭后 欢乐灌水
» “The king is always lucky”怎么翻译
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
“The king is always lucky”怎么翻译
麻辣烫
版主
发短消息
加为好友
1
#
大
中
小
发表于 2012-4-27 17:03
显示全部帖子
“The king is always lucky”怎么翻译
有朋友发给我上面这句E文要我翻译,只要3个字。百思不得其解。最后朋友点破,大笑不止。发上来博大家一笑,周末愉快!
Hint”好好学习,天天向上!“----Good good study,day day up !
UID
9108
帖子
509
精华
0
积分
2745
阅读权限
100
在线时间
343 小时
注册时间
2006-12-10
最后登录
2016-10-9
查看详细资料
TOP
麻辣烫
版主
发短消息
加为好友
2
#
大
中
小
发表于 2012-4-27 21:47
显示全部帖子
王老吉。。哈哈哈!
二楼Tom62 正解
UID
9108
帖子
509
精华
0
积分
2745
阅读权限
100
在线时间
343 小时
注册时间
2006-12-10
最后登录
2016-10-9
查看详细资料
TOP
麻辣烫
版主
发短消息
加为好友
3
#
大
中
小
发表于 2012-4-27 22:04
显示全部帖子
这个貌似比较考验想象力。google了一下,太有创意了。毫不怀疑Chinish终将一统世界。哈哈!
童子鸡"
Chicken Without Sexual Life 。
类推
口水鸡
Slobbering Chicken,
引用:
原帖由
Tom62
于 2012-4-27 21:22 发表
菜名"童子鸡"咋译?
UID
9108
帖子
509
精华
0
积分
2745
阅读权限
100
在线时间
343 小时
注册时间
2006-12-10
最后登录
2016-10-9
查看详细资料
TOP
麻辣烫
版主
发短消息
加为好友
4
#
大
中
小
发表于 2012-4-28 14:18
显示全部帖子
回复 8# 的帖子
现在基本找到英译汉窍门了
How old are you?
怎么 老 是 你 ?
UID
9108
帖子
509
精华
0
积分
2745
阅读权限
100
在线时间
343 小时
注册时间
2006-12-10
最后登录
2016-10-9
查看详细资料
TOP
麻辣烫
版主
发短消息
加为好友
5
#
大
中
小
发表于 2012-4-29 14:57
显示全部帖子
哈哈哈。。。。我也明白了。其余二个是什么?
UID
9108
帖子
509
精华
0
积分
2745
阅读权限
100
在线时间
343 小时
注册时间
2006-12-10
最后登录
2016-10-9
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››