发新话题
打印

围观 “王的盛宴” :Victoria市长 Mr. Dean Fortin 2012年10月访问上海

为啥叫“王”的盛宴?英国女王才有资格称王。

这百里小县,也就算一“侯”吧。

TOP

你觉得你这个“王”对的上哪个解释?

不是较真。。。
在这里市长就是个public service member,谈不上同类中最突出,本领较高。。
一个市长访问真没必要称“王”,何况在人家君主立宪制国家,什么人是王有明确的答案。


玩幽默?咱天朝也是直辖市书记才被戏称为“平西王”
引用:
原帖由 vicguy 于 2012-12-16 10:09 发表
今天改谈“国学” 关于“王"的定义:


当名词:


- 从秦代开始,天子改称“皇帝”,“王”便成了对贵族或功臣的最高封爵,即诸侯王。- 首领;同类中最突出者。- 在某方面成就、成绩或本领较高的人。 ...

TOP

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E5%90%9B%E4%B8%BB

皇帝與女皇

大不列顛的君主一直稱國王(King)或女王(Queen),到了英國統治印度後,英國君主才加上“印度皇帝”(Emperor of India)或“印度女皇”(Empress of India)的稱號。不過隨着印度獨立,此頭銜也隨之取消,英國歷史上正式擁有皇帝或女皇頭銜的也只有維多利亞、愛德華七世、喬治五世、愛德華八世和喬治六世五位君主。
在傳統上,國君簽字時都會簽自己的名字然後後面加英文字母“R”,“R”代表“rex”或“regina”(拉丁文的“國王”、“女王”)。因此,伊莉莎白二世簽名都是簽“Elizabeth R”。 從维多利亚女王到乔治六世期間的君主都會再多加一個“I”, 因為當時英國國君兼任印度皇帝或者是女皇,所以维多利亚女王簽名就是“Victoria RI”.

TOP

项羽是西楚霸王,刘邦是汉中王。人家当然可以叫“王”的盛宴。
几个市长也“裂土分封”了?

我只是觉得你这题目一下子让我涌起一种久违了的“草民”,“子民”的感觉。。
引用:
原帖由 vicguy 于 2012-12-18 00:34 发表



电影语录: ”项羽是贵族,他只在意了自己的光芒,却忽略了他人的欲望。“(没影射之意)

哥  也在借壳上市,应景一下了。。。
...

TOP

发新话题