自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers q4 u' N% T+ A% S( a. Z+ E1 {, p
一笑 By YeShell
4 o1 r& v) B, ]. }, _0 P8 o0 X$ D k# h* M淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
/ k6 Y9 ?7 c: y: h G9 K似雾如丝, Just like endless strings,9 b. w! j1 `7 X! n3 a; _
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
$ S2 _* B% z& T最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
5 G& I3 L+ |; v( \+ r追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
1 g5 N7 r( g8 [3 H. m) ]竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.9 {7 s7 A, M6 U1 p- e
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
2 o( {/ u+ q' _2 x3 |( V% L怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?7 V" r1 d0 w& v3 g5 u
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
. g7 {$ U& p$ }; F. n谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,) Y e5 c0 H6 \3 _ u+ @
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,4 `( |2 H S$ I7 M: }0 }
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
A, Y( I \4 g: x2 @1 a4 b孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,* X# P6 V" @+ a
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,2 E* N) }6 @9 C9 h9 O8 y- B
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.