自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers- ~" ]- E, ?( U: w- ~7 F" i
一笑 By YeShell
4 j$ ]* o8 o4 d, ?" l# a淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,8 Z+ I7 H/ ~+ b
似雾如丝, Just like endless strings,
% C1 Q3 J( T' |1 E希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things." l7 R- z! ]) p# O- k# ?
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.8 V. D% _9 b4 F
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,; {2 k0 I7 f' F+ w; T6 ~8 ?
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.5 V8 N" C9 J t
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,) f7 A7 g' g& Z
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
, t: X8 M" U- f; B& r5 P姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,% g: ^3 t$ g% i% {+ r
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,$ o3 x( w$ q) K+ A: K3 n5 P
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,) V" N- j+ C6 v2 w1 e# @6 d! `
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.& n0 l" g9 e. g" N1 F/ o
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
1 Q5 z: M2 p2 S8 m I任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
5 [5 \( i5 n4 Q夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.