自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
0 p6 p0 L4 K! _. V. |" C4 R& O/ L6 f一笑 By YeShell. H$ v( W) G% q
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
9 M0 @8 d; C6 U4 A# _4 N' s p似雾如丝, Just like endless strings,
* U$ r7 a3 L* F1 Z9 `希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
, V9 w+ g+ f4 m7 k$ [/ e7 n最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
/ y4 c7 z3 m5 z! c% r7 v追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,% Z. N3 _% T2 p. s" [/ q
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
) e, v: X7 h) I) y有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
$ ]/ Q' g8 `5 a7 @1 Z, G) r/ B怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
6 {0 \3 u# h* P1 S2 m4 M姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
- g+ I- D, k: y) f& r" t谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,' `: m, {9 J: [% @
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
+ E% @" S+ P* f! z5 n更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
0 w; e l, b. R8 g0 x/ B孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
" d9 G) [+ }1 U4 }+ C$ t任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,+ N* ? Q" b0 h& \. q! n- K' I
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.