自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers. S/ J2 n7 P/ A3 Q
一笑 By YeShell; B' D3 I h- J. m
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
3 S2 e6 S3 w3 `2 V似雾如丝, Just like endless strings,2 Q" q v5 X+ Z0 I5 R
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
5 `/ A" I) W% I4 x- C最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
+ [( V9 v1 q( O, a. e1 N1 S追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
5 a; ^# _6 U! g0 Q. ?, _竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping. B6 F* @; a* @6 q
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
7 s' l/ _/ |, C* q7 Q7 b+ I& s* [怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
" w* n) p, A! e3 H* S$ X5 J4 [姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
6 c8 D/ Q2 R1 m% Q* H谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
- }* `8 r) P! x; u3 F傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
5 h( z, H* Y: [$ r2 G0 S* p更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
9 x1 c' I8 M ] B3 Q7 D P. q孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,( [5 q( _8 w; e" Q
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,. z+ v8 [1 x8 \! K' O6 E
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.