自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
- q( m) g+ n. Q) N5 `一笑 By YeShell' N& C L1 \: C5 \! V
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain," k$ E& k |6 \5 F7 p
似雾如丝, Just like endless strings,
" v; C: Z! S7 A0 N希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
2 ?$ p* R1 }9 ]* n7 v5 `, ^最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
0 k0 U, ^! {4 k. L9 \4 R) N追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
/ |$ A9 G' g. a' N6 h% ^% o竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
& C; a1 R( L& z: z9 o" ^有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
: {: J6 K8 R4 d8 e) l怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
( L7 h& U/ w! W6 K. D) i姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
* i8 m8 W$ V6 x" T8 d% P谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,1 W6 h' B, R4 @$ [
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
. h r/ O7 Y8 j. v& [! l更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning., N7 n" x5 I1 K. \7 R
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,. C' V: q% E: f$ }$ a# a% q
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,# A! Q' ?+ w- U" ]3 D
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.