自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers. U* N+ e3 u- @* @ A9 r9 ^
一笑 By YeShell
8 Z. M8 g8 ]/ ]& A淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,1 N2 f/ D# j. W6 x" L, \1 j
似雾如丝, Just like endless strings,
6 f! @' P" Z9 o Y希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.& N, h+ ]8 f, Z. U- ~
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.! q% u+ }. L+ D+ U, {
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,8 \% B$ e+ I' }7 E$ P
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping. P: [/ `7 y m2 l2 K. G4 d" N, k
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
; M: I+ [! o) }怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
' Y4 {9 T5 e+ s) E姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
* I: }3 x; x& T1 @; q' g谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
6 o* e( F) a8 v3 c傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
]7 ?, i; A. O# o% e3 h! W更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
) S& q) o4 `" d3 n$ t3 @孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely," m4 X Q W' x# w+ d
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
4 a( l1 g' a, Z1 Z; z; c夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.