自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers9 d. K G8 u c% H6 }( h O+ g
一笑 By YeShell
7 y3 C8 _3 F4 F, y0 d4 A淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
7 [3 S& |, Y$ y6 J. u似雾如丝, Just like endless strings,
2 V, t3 ~* o; Q' |8 E9 \6 \7 e+ d希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
+ x7 _) n' x4 @+ [2 S$ E最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.1 C; N% t( D/ t' o, K( x) e
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing, b, L Z9 ~3 X9 m- T+ ~
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
3 o1 ~* D. L8 X& P有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,+ G u; C1 M* ^0 p# I4 }( H/ Y
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
$ R7 y4 u# V* S1 C9 v姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
5 H5 O7 N( [8 Y d- X- S2 o$ T8 P谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,; z5 n. z+ ?2 E0 V; v
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
5 w3 K$ J: }# s# m5 a9 p更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.$ E) f1 \( s, ^5 g' U1 c
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,2 `0 j2 g6 }/ D+ f* J
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,/ Q8 ]5 }( L2 k+ \
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.