自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers& O8 c4 f' G" S) n. g% d: B1 R
一笑 By YeShell! K% P6 b/ d1 q7 X$ j# ], K: _% d3 ], J
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
5 g* H/ F8 k. b; g" P似雾如丝, Just like endless strings,
4 ]; }# z) P0 {& \" {2 Z希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
* B6 ^0 b: t" Q& d1 m" o! t5 m最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.8 G, ^% D4 z' Z0 o
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,( w. A& z9 j# A! E. {# B
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.; N4 {8 Q: i" h( `1 \# e/ S+ Y9 ^
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,) V; F) G4 I( ?0 @# b5 r
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?; s5 `/ ~! c: f; ]
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
/ q9 | S) T) n( A+ {8 M# U, E/ R谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,' e5 ^$ F) z/ @) b/ g$ }3 z) K( ]: Z7 v
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
R3 Z0 f; y# v! D6 A4 E3 o更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.& R# C0 z- {% N9 }$ `6 N; Z8 z
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
& f3 x; G4 | Y5 D, t任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
1 u0 g' d9 D& p9 t6 ^夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.