好诗——
						
						
																											我替你译成英文:- {- E: E$ j& F7 ~/ O
0 p, r/ \) |6 ?3 C% D+ lOn the night without many stars of sentiment
, |, F) U8 H9 V( {( Y' ]& KThe twinkling Polaris decorates the firmament" t$ `( D0 _" v( Q! k
Though I can't see the crescent) }# U* U9 n& Y4 _8 {0 U
My heart is a pond of water without a torrent
% H- j# {5 R) u+ m# D1 ]3 h1 i' oWhich flows peacefully to the eternal moment